Alí Primera

Alí Primera

sábado, 22 de agosto de 2015

CANTO Y COMBATE (b. La unidad necesaria: 5. Nicaragua y Argentina)

Nicaragua: revolución viva

En Agua clara Nicaragua (1984) canta Alí a la revolución sandinista en proceso. La Revolución Sandinista desatada contra Anastasio Somoza García (padre) comenzó con Sandino en la década de los veinte. La retoma Carlos Fonseca en la década de los setenta. Esta etapa crítica fue protagonizada por el Frente Sandinista de Liberación Nacional, y en ella se puso fin a la dictadura de la familia Somoza, derrotando al hijo de Anastasio Somoza, Anastasio Somoza Debayle. En marzo de 1979 se firma el acuerdo de unidad por parte de los representantes de las tres fracciones sandinistas y se decide impulsar la lucha. En junio se hace el llamamiento a la "Ofensiva Final" y a la huelga general y el 19 de julio de 1979 las columnas guerrilleras del FSLN entran en Managua, con un amplio respaldo popular, consumando la derrota de Somoza.

El nuevo gobierno, formado por un amplio espectro ideológico con presencia socialdemócrata, socialista, marxista-leninista y con una influencia muy grande de la teología de la liberación, introdujo reformas en los aspectos socio-económicos y políticos del Estado nicaragüense, tratando con vigor los problemas relativos a la sanidad, la educación y el reparto de la tierra, logrando avances significativos reconocidos internacionalmente.

La oposición armada, organizada por los Estados Unidos como Contra, hundió al país en una guerra prolongada. Estados Unidos la siguió financiando incluso después de la victoria electoral sandinista en 1984. Alí escribe en ese año, en el contexto de la victoria electoral sandinista y de la lucha contra la Contra. Así se entiende su canto llamando a la defensa del país, a volver a disparar por la dignidad, a levantar el puño… Pero el deseo más hondo de Alí se manifiesta en bellas imágenes de un futuro promisor: la lluvia limpia que prepara la siembra, las cosquillas hechas al cielo, las manos llenas de flores y pan, el nido, el cielo azul, los fusiles transformados en herramientas para roturar campos (como en el texto del profeta bíblico Isaías) o en un gran barco… Se propone a Nicaragua como faro que alumbra el destino de América latina en el mar de tormenta imperial.

Lluvia limpia Nicaragua/ para que la siembra apacible se dé/ agua clara Nicaragua/ para que la sangre no vuelva otra vez/ a detener el corcel de tu historia/ porque siembras en tu vientre de gloria / los hijos que siempre te defenderán/ para que le hagas cosquillas al cielo/ para que tengas tus manos bonitas/ llenitas de flores y hogazas de pan.
Disparaste por la vida/ y hoy tu dignidad te dice/ que vuelvas a disparar/ que alguna vez los desvelos/ no perturbarán tus sueños/ y tus fusiles, servirán/ para roturar los campos/ para construir un gran barco/ que navegue airoso en el río San Juan.
Niña linda Nicaragua/ lucero madrugador/ faro en un mar de tormentas/ puño en alto ante la afrenta/ te agiganta tu valor.
Agua clara Nicaragua/ lo difícil ya pasó/ que si es plomizo tu cielo/ porque el águila alzó el vuelo/ para matar tu pichón/ volverás a ser el nido/ pintarás de azul el cielo/ con los azules balazos/ con que dispara el amor.
…(recitado) Agua clara Nicaragua / con los azules balazos/ con que dispara el amor/ lacito azul/ collar de peonías/ lluvia limpia Nicaragua.

Hacia el final del canto evoca la memoria de los revolucionarios inspiradores de la lucha nacional nicaragüense. Juega Alí con el apellido de Fonseca, haciéndolo amador de Nicaragua.

Augusto Sandino[i] fue un patriota y revolucionario. Llamado «General de Hombres Libres», sus acciones y enseñanzas fueron la base ideológica para la fundación, años más tarde, del FSLN (Frente Sandinista de Liberación Nacional) por Carlos Fonseca Amador. Tras la retirada de las fuerzas estadounidenses de Nicaragua, fue asesinado a traición en Managua por el general Anastasio Somoza García el 21 de febrero de 1934.
Carlos Alberto Fonseca Amador (1936-76) fue profesor, político y revolucionario nicaragüense. Fundador del Frente Sandinista de Liberación Nacional (FSLN) junto, entre otros, Santos López, Silvio Mayorga, Faustino Ruiz y Tomás Borge. Tres años después de su muerte en combate contra la dictadura de Anastasio Somoza Debayle el FSLN entró triunfante en Managua poniendo fin al periodo dictatorial de la familia Somoza. Recibió póstumamente los títulos de Héroe Nacional de Nicaragua y Comandante en Jefe de la Revolución Popular Sandinista.

Así les canta Alí: “Hacia el frente es tu destino / de la mano de Sandino / y de Fonseca tu amador / de la mano de Sandino / y de Fonseca el trovador”.

Argentina: canto combativo y amoroso

La Canción para Mercedes (1984) además de referirse a esta cantora popular remite a la realidad Argentina. Mejor aún, en Mercedes[ii] canta Alí a Argentina, o canta a Argentina en su hija icono del canto popular.

Alí comienza su canción por los Andes y su Pampa argentina: “Voy a lanzar al aire una canción para que vaya / cabalgando en el polen tropical de nuestra selva / remontará los Andes hasta llegar a la Pampa”. Canción que llega a “besar la frente” de Mercedes, “una mujer legendaria”. Lanza Alí “una canción que el viento / me maduró en el alma / con retazos de noche / con pedazos del alba / una canción humilde / que a fuerza de esperanza / fue recogiendo plumas / hasta completar sus alas”.

Es un canto combativo y amoroso, tensión que con frecuencia asoma en Alí, y es paradigmática en el título de su disco Entre la rabia y la ternura (1984), o en la descripción del regreso de Bolívar en Sangueo para el regreso (1981), trayendo Bolívar combinados furia, coraje, caballo y espada (contra los ladrones y manoseadores de la patria = mercaderes), con pensamiento, cariño, caricias y  amor. Jesús hace de referente más lejano con su gesto de coraje contra los mercaderes del templo, pero también con su vida de amor entregado. En este Canto para Mercedes dice así: “voy a ponerle cuerdas / de combate a mi guitarra / y cantar amoroso / una canción para Mercedes”. Con ese mismo tópico termina el canto: “cantarle a su ternura / y también a su rabia / cantarle a la hermosura / con que su voz se desgrana / (recitado) un beso mi negra / un beso a tu pueblo / un beso a Argentina”.

Mercedes, con su canto, representa el sufrimiento del pueblo argentino y a las madres de los desaparecidos peregrinando a la Plaza de Mayo: “ella es la negra buena y la madre cantora, y la voz trashumante de la Argentina que llora / Madres en romería en la Plaza de Mayo / llevan al hijo ausente en el rostro dibujado”. Debe recordarse que el 24 de marzo de 1976 se produjo un golpe militar en Argentina. Durante la dictadura instaurada se desarrolló un proceso sistemático de secuestro y tortura de personas, producto del cual hubo una gran cantidad de desaparecidos. Cuando Alí escribe ya ha caído el régimen militar[iii] pero la justicia para los desaparecidos no llega. Los gobiernos argentinos de la época mantendrán una política de “olvido”.

Trayendo este hondo sufrimiento de Argentina, Alí evoca otros argentinos que le inspiran su canto. La furia de los gauchos que también lleva adentro Mercedes, la afinación de guitarra que pueda hacerle Pepe, y el vino triste de Armando.
Primero menciona a los gauchos: “Voy a cantarla en nombre del alegre guitarrero, lanzar la boleadora del gaucho que canta y sueña, para evocar la furia ancestral de Martín Fierro / le cantaré a Mercedes porque adentro, ella la lleva / le cantaré a Mercedes porque adentro, ella la lleva”.
Luego la guitarra de Pepe Alonso[iv]. Se trata del leonés Pepe Alonso (1925-2008), verdadero pilar de la guitarra flamenca en América. Llegó a Buenos Aires con 15 años, tras la guerra española, y allí se perfeccionó y comenzó su carrera artística. En 1945 conoció a Pepe Monreal, famoso guitarrista, iniciando una relación profesional y de amistad que se prolongó por más de medio siglo, hasta el fallecimiento de Monreal. Con su guitarra recorrió el continente americano, desde Nueva York hasta el Río de la Plata. A él se refiere Alí cuando dice: “voy a pedir permiso al dolor de mi garganta / y pedirle a Pepe que me afine la guitarra”.

Finalmente, recuerda a Armando Tejada Gómezpoetaescritor y locutor argentino, considerado una de las máximas figuras autorales del folklore argentino. Alí remite a su canción El vino triste (1978) sobre un hombre que entra al bar, sin rostro, solo… “ese tipo va herido, y la muerte lo sabe”. Alí decide beberse “el vino triste de Armando y su vendimia”, conocer a fondo el dolor del pueblo argentino y su soledad, y así poder “cantar para Argentina, cantar para Mercedes”.




[i] Nace el 18 de mayo de 1895 y muere asesinado el 21 de febrero de 1934. Fue un líder de la resistencia nicaragüense contra el ejército de ocupación estadounidense en Nicaragua. Fue asesinado junto con sus lugartenientes Francisco Estrada y Juan Pablo Umanzor por miembros de la Guardia Nacional. Ver www.biografiasyvidas. com/biografia/s/sandino.htm
[ii]Mercedes Sosa (San Miguel de Tucumán, Argentina, 9 de julio de 1935 – Buenos Aires, Argentina, 4 de octubre de 2009) conocida como La Negra Sosa o La Voz de América, fue una cantante de música folclórica argentina reconocida en América Latina y Europa, considerada como la principal cantante de Argentina. Entre las interpretaciones con que se ha destacado en el cancionero latinoamericano se encuentran Canción con todos, Alfonsina y el mar, Gracias a la vida, Como la cigarra, Zamba para no morir, La maza, Todo cambia, Duerme negrito y Calle angosta. Entre sus discos se destacaron Canciones con fundamento (1965), Yo no canto por cantar (1966), Mujeres argentinas (1969), Homenaje a Violeta Parra (1971), Cantata sudamericana (1972), Mercedes Sosa interpreta a Atahualpa Yupanqui (1977), Mercedes Sosa en Argentina (1982). Ver es.wikipedia.org/wiki/Mercedes_Sosa, www.mercedessosa.com.ar/
[iii]En 1978 se produjo una grave crisis con Chile por los límites en la zona del Canal Beagle. En el año 1982 se desarrolló la Guerra de las Malvinas con el Reino Unido; la derrota argentina fue uno de los factores que llevó al colapso del régimen militar y el llamado a elecciones generales para el año siguiente. Ver es.wikipedia.org/wiki/Dictadura_Argentina
[iv]Fue un destacado miembro de las comunidades leonesa y andaluza en Buenos Aires. Su nombre real era Aurelio Benito González Alonso y nació en San Román de la Vega, aunque la rama andaluza de su familia materna, originaria de Cádiz, favoreció el desarrollo de su sentir flamenco. Uno de sus tíos fue quien lo iniciara en la guitarra, enseñándole los toques básicos. actuando también en España y en el norte de África. Su figura se acrecentó en Argentina, se convirtió en una referencia inevitable y además de acompañar a grandes figuras del cante también puso su guitarra flamenca al servicio de la actriz ThelmaBiral, en la interpretación de obras de Lorca, estuvo presente en temporadas con el Ballet Español de Oscar Segovia, con espectáculos de arte flamenco y folclore argentino, en los que también tomaran parte Atahualpa Yupanqui y Eduardo Falú. Ver http://www.taringa.net/posts/noticias/2142031/Pepe-Alonso-fallecio-en-la-capital-argentina.html
[v]Nace el 21 de abril de 1929, en Mendoza; y muere el 3 de noviembre de 1992, en Buenos Aires. Ver es.wikipedia.org/wiki/Armando_ Tejada_Gómez, y http://www.cancioneros.com/nc/3430/0/el-vino-triste-armando-tejada-gomez-amaury-perez.

martes, 4 de agosto de 2015

CANTO Y COMBATE (b. La unidad necesaria: 4.Haití y Paraguay)

Haití: solidaridad con un pueblo a oscuras

Alí dedica a Haití el canto Noche de jabalí (1981). En 1957 fue elegido como Presidente de Haití François Duvalier, conocido popularmente como Papa Doc, que gobernó dictatorialmente con ayuda militar y financiera de Estados Unidos y que en 1964 se hizo proclamar presidente vitalicio. Su hijo Jean-Claude Duvalier (BabyDoc) le sucedió en 1971. Ese mismo año creó el cuerpo de los Leopardos, para contrarrestar el poder autónomo de la fuerza policial del régimen de su predecesor los TontonMacoute, pero con igual misión de mantener el terror entre la población. En enero de 1986 una insurrección popular le obligó a exiliarse y el ejército se hizo con el control del poder, mediante la formación de un Consejo Nacional de Gobierno, presidido por el general Henri Namphy.

La imagen de la noche del jabalí se ha utilizado para señalar grandes desastres: epidemias, sismos, terremotos (así puede descubrirse rastreando algunas noticias actuales de la web). Para los estudiosos de la simbología onírica el jabalí representa a un peligroso enemigo al que hay que evitar. Representa a un adversario particularmente peligroso cuyo comportamiento puede desbaratar sus proyectos y arruinar sus esperanzas por algún tiempo. La prudencia y la astucia serán necesarias para neutralizar esas tentativas nocivas.  Capturado, abatirlo, sería un presagio excelente. Por otra parte, los cazadores de jabalíes saben que éstos suelen salir tarde y bien entrada la noche. Recomiendan la espera y la paciencia. Los jabalíes grandes son aún mucho más desconfiados.

No estoy seguro en qué pensaba Alí al dar este título a su canción, pero bien creo que se puedan combinar algunas de estas ideas para una interpretación adecuada. La noche por la que estaba pasando Haití era una noche terrible de represión y masacres. El presidente Duvalier era el enemigo a vencer, peligroso, y terrible (el jabalí). Se le recomienda al pueblo paciencia y astucia en la lucha, hasta lograr abatirlo. Esa es la clave interpretativa.

Alí canta cuando Duvalier hijo es presidente. Es tiempo de represiones, masacres y hombres caídos, es tiempo de resistencias y luchas. Alí crea un diálogo concientizador con una compañera con quien conversa sobre Haití. Este recurso de Alí a los diálogos concientizadores es típico en varias de sus canciones. Resalta el diálogo entre Bolívar y el niño de Canción bolivariana (1980), pero también los diálogos en Flora y Ceferino (1979), o los del líder revolucionario con el obrero o el cura en Hay que aligerar la carga (1974). Alí, que cree en la fuerza de su canto, cree además en la fuerza de la palabra concientizadora.

Palabra que interpela ante la realidad sufriente de los pueblos hermanos de América Latina y, en este canto particular, ante lo que ocurre en Haití: “Apaga la radio compañera hay tantas cosas para conversar / No preguntes cuántas veces por segundo mueve las alas el colibrí / Pregunta por ejemplo ¿Qué estamos haciendo por Haití? ¿Que dónde queda, dices?  / En un lugar cercado por la noche en el inmenso cobalto del Caribe”.

En el diálogo asoma la ignorancia sobre nuestra propia región y la necesidad de hacer algo, la necesidad del compromiso transformador. Acude Alí al recurso poético de la noche para describir la realidad de este pueblo: “La noche en este caso es la miseria, es el hambre, es la palabra presa / Es negar el camino a la inteligencia es negar que el obrero es un poeta”.

Y sigue aclarando la situación de represión, masacres y resistencia popular: “¿Que cuántos habitantes tiene? Los que le quedan después de tanta masacre / ¿Que si luchan, además de sobrevivir, que si luchan? Claro que sí, pequeño amor, claro que sí / Los patriotas haitianos andan con luces y colores en las manos / Y andan florecidos como la tierra regada por lloviznas y por cantos”.

El llamado final del canto es a la solidaridad internacional con este pueblo al que han dejado solo en su lucha liberadora de la violenta y represora dictadura: “Pero han luchado solos, compañera, solos / Aunque andan florecidos como andan los hombres cuando andan luchando  / Han luchado solos compañera hasta que nuestra conciencia dispare en la lucha por liberar a Haití / Hasta que el mundo se alce en una sola voz luminosa, solidaria  / Y entre todos hagamos la mañana que acabe para siempre con la noche del jabalí”.

Concluye con una interpelación más cercana, más personal, con una invitación a emprender el camino, a no dejar la palabra vacía, sin compromiso, sin pasos: “Ahora, pongámonos en marcha que la palabra sin los pasos es una palabra muerta / Y el tiempo nos dice: ¡avanza, alma profunda en llamas, avanza! / Construyamos entre todos la mañana que acabe para siempre con la noche del jabalí. No permitamos que el futuro nos pregunte ¿Qué hicieron ustedes por Haití? y respondamos bajando la cabeza: los hombres que cayeron son el número exacto de las veces que en un siglo mueve las alas el colibrí”.

Paraguay: galopera libertaria

En Piraña con diente de oro (1982) Alí rescata el canto popular de resistencia: “un arpa suena por la lucha”. Da esperanza y anima a la lucha: “Galopa, que el combate va en las manos blancas de la madrugá… pronto cruzarás el hermoso río de la libertad… galopan tus sueños por el Paraguay”.

Galopera es una polca rápida no cantable y con muchos arabescos, con un ritmo ligero y festivo. La realiza una danzarina sola o en grupo, sosteniendo muchas veces un cántaro o una botella, con gran equilibrio. Según se supone, esto viene de las campesinas que llevaban sus bultos en la cabeza para poder transportarlos. Internacionalmente conocida es la canción de Mauricio Cardozo Ocampo, Galopera, que comienza así: “En un barrio de Asunción gente viene, gente va... ya está llamando el tambor, "la galopa" va a empezar”. Alí amplía el sentido, al usar el verbo galopar en imperativo. Se trata de cabalgar, jinetear, subidos del corcel de la historia, como dirá en varios de sus cantos. Alí llena el canto de simbolismo liberador.
Sigue cantando al río mayor Paraná para que se lleve en sus aguas los dolores del pueblo: “Que el Paraná en su caudal / traiga un agua transparente / y se lleve para siempre / el dolor del Paraguay”.


Finalmente, denuncia al dictador al que describe como “un viejo moribundo que de tanto morder la vida se les están cayendo los dientes”, “que estrenando está sus colmillos de oro para morder más”. Se refiere a Alfredo Stroessner (1912-2006) militar que ejerció como presidente de Paraguay una dictadura de 35 años (1954-89). Cometió crímenes de lesa humanidad contra el pueblo paraguayo. Durante su dictadura, hubo asesinatos, deportaciones, encarcelamientos, torturas, persecuciones y desapariciones forzadas. Alí lo llama “su majestad, que derecho al infierno pronto marchará”. Y le avisa: “del crimen / con el corazón del pueblo ya no te alimentarás”. La sumisión y dependencia del imperio la expresa  así: “si el gringo te da más dientes también se te caerán”. El dictador-piraña depende del gringo y oprime al pueblo, se ha cambiado la dentadura para seguir mordiendo al pueblo, pero el pueblo está despertando: “el pueblo es una escopeta a punto de disparar”.